Quran with Indonesian translation - Surah al-‘Imran ayat 88 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 88]
﴿خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون﴾ [آل عِمران: 88]
Indonesian Islamic Affairs Ministry mereka kekal di dalamnya, tidak akan diringankan azabnya, dan mereka tidak diberi penangguhan |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Kekal mereka di dalamnya) di dalam laknat atau di dalam neraka itu (tidak diringankan siksa dari mereka dan tidak pula mereka diberi tangguh) |
King Fahd Complex mereka kekal di dalamnya, tidak diringankan siksa dari mereka, dan tidak (pula) mereka diberi tangguh |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Mereka tidak dibebaskan dari laknat itu dan tidak diringankan siksanya. Mereka juga tidak akan ditangguhkan |
The Sabiq Company Mereka kekal di dalamnya, tidak akan diringankan azabnya, dan mereka tidak diberi penangguhan |