×

در این لعن و نفرین، جاودانه می‌مانند و عذابشان تخفیف نمی‌گردد و 3:88 Persian translation

Quran infoPersianSurah al-‘Imran ⮕ (3:88) ayat 88 in Persian

3:88 Surah al-‘Imran ayat 88 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah al-‘Imran ayat 88 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 88]

در این لعن و نفرین، جاودانه می‌مانند و عذابشان تخفیف نمی‌گردد و مهلتی بدیشان داده نخواهد شد

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون, باللغة الفارسية

﴿خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون﴾ [آل عِمران: 88]

Abdolmohammad Ayati
جاويد در لعنت بمانند و از عذابشان كاسته نشود و مهلتشان ندهند
Abolfazl Bahrampour
جاودانه در آن بمانند و نه عذاب از آنها كاسته شود و نه مهلت يابند
Baha Oddin Khorramshahi
جاودانه در دوزخ‌اند، و از عذابشان کاسته نمی‌شود و به آنان مهلت داده نمی‌شود
Dr. Hussien Tagi
در آن (لعنت) جاودانه می‌مانند، نه عذاب از ایشان کاسته می‌شود، و نه آنان مهلت یابند
Hussain Ansarian
در آن لعنت جاودانه اند؛ نه عذاب از آنان سبک شود، و نه مهلتشان دهند
Islamhouse.com Persian Team
در آن [لعنت،] جاودانه می‌مانند؛ نه عذاب از اینان کاسته می‌شود و نه مهلت [عذر و توبه] می‌یابند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek