Quran with Persian translation - Surah al-‘Imran ayat 88 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 88]
﴿خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون﴾ [آل عِمران: 88]
| Abdolmohammad Ayati جاويد در لعنت بمانند و از عذابشان كاسته نشود و مهلتشان ندهند |
| Abolfazl Bahrampour جاودانه در آن بمانند و نه عذاب از آنها كاسته شود و نه مهلت يابند |
| Baha Oddin Khorramshahi جاودانه در دوزخاند، و از عذابشان کاسته نمیشود و به آنان مهلت داده نمیشود |
| Dr. Hussien Tagi در آن (لعنت) جاودانه میمانند، نه عذاب از ایشان کاسته میشود، و نه آنان مهلت یابند |
| Hussain Ansarian در آن لعنت جاودانه اند؛ نه عذاب از آنان سبک شود، و نه مهلتشان دهند |
| Islamhouse.com Persian Team در آن [لعنت،] جاودانه میمانند؛ نه عذاب از اینان کاسته میشود و نه مهلت [عذر و توبه] مییابند |