Quran with Indonesian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 51 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 51]
﴿ثم إنكم أيها الضالون المكذبون﴾ [الوَاقِعة: 51]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti Kemudian sesungguhnya kalian, hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan |
King Fahd Complex Kemudian sesungguhnya kamu, hai orang yang sesat lagi mendustakan |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Sesungguhnya kalian, hai orang-orang yang ingkar terhadap kebenaran dan mendustakan hari kebangkitan, akan memakan buah dari pohon zaqqum. Kalian akan mengisi perut dengan buah itu karena rasa lapar yang sangat |
The Sabiq Company Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan |