Quran with Japanese translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 33 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ ﴾
[الرَّعد: 33]
﴿أفمن هو قائم على كل نفس بما كسبت وجعلوا لله شركاء قل﴾ [الرَّعد: 33]
Ryoichi Mita Kare wa ningen kakujin no okonau subete no koto o, kansatsu sa reru okatade wanai ka. Daga kare-ra wa arra ni doi no mono o haisuru. Itte yaru ga i. `Kare-ra no na o ageyo. Anata gata wa, kare ga chijo de chi tte ora renai mono o, kare ni tsugeyou to suru no ka. Soretomo kakuna go ni suginai no ka.' Iya sode wanai. Fushinjin'na mono wa, kare-ra no sakubo shita mono ga rippa ni miete,-do kara shimedasa reta nodearu. Arra ni mayou ni makase rareta mono ni wa, dare mo michibikite wa inai |
Ryoichi Mita Kare wa ningen kakujin no okonau subete no koto o, kansatsu sa reru okatade wanai ka. Daga kare-ra wa arrā ni dōi no mono o haisuru. Itte yaru ga ī. `Kare-ra no na o ageyo. Anata gata wa, kare ga chijō de chi tte ora renai mono o, kare ni tsugeyou to suru no ka. Soretomo kakūna go ni suginai no ka.' Iya sōde wanai. Fushinjin'na mono wa, kare-ra no sakubō shita mono ga rippa ni miete,-dō kara shimedasa reta nodearu. Arrā ni mayou ni makase rareta mono ni wa, dare mo michibikite wa inai |