×

人間は災厄に会えば主に祈り,悔悟してかれに返る。だが,恩恵がかれの御許から授けられると,先に祈ったことを忘れて,アッラーに同位者を配し,かれの道から(人びとを)迷わせる。言ってやるがいい。「あなたは,束の間の不信心(の生活)を享楽するがよい。本当にあなたは,火獄の仲間である。」 39:8 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Az-Zumar ⮕ (39:8) ayat 8 in Japanese

39:8 Surah Az-Zumar ayat 8 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Az-Zumar ayat 8 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ ﴾
[الزُّمَر: 8]

人間は災厄に会えば主に祈り,悔悟してかれに返る。だが,恩恵がかれの御許から授けられると,先に祈ったことを忘れて,アッラーに同位者を配し,かれの道から(人びとを)迷わせる。言ってやるがいい。「あなたは,束の間の不信心(の生活)を享楽するがよい。本当にあなたは,火獄の仲間である。」

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة, باللغة اليابانية

﴿وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة﴾ [الزُّمَر: 8]

Ryoichi Mita
Ningen wa saiyaku ni aeba omoni inori, kaigo shite kare ni kaeru. Daga, onkei ga kare no omoto kara sadzuke rareru to,-saki ni inotta koto o wasurete, arra ni doisha o haishi, kare no michi kara (hitobito o) mayowa seru. Itte yaru ga i. `Anata wa, tsukanoma no fushinjin (no seikatsu) o kyoraku suruga yoi. Hontoni anata wa, hi goku no nakamadearu
Ryoichi Mita
Ningen wa saiyaku ni aeba omoni inori, kaigo shite kare ni kaeru. Daga, onkei ga kare no omoto kara sadzuke rareru to,-saki ni inotta koto o wasurete, arrā ni dōisha o haishi, kare no michi kara (hitobito o) mayowa seru. Itte yaru ga ī. `Anata wa, tsukanoma no fushinjin (no seikatsu) o kyōraku suruga yoi. Hontōni anata wa, hi goku no nakamadearu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek