×

İnsan bir zarara uğrarsa tamamıyla Rabbine dönerek dua eder, sonra, ona bir 39:8 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zumar ⮕ (39:8) ayat 8 in Turkish

39:8 Surah Az-Zumar ayat 8 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zumar ayat 8 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ ﴾
[الزُّمَر: 8]

İnsan bir zarara uğrarsa tamamıyla Rabbine dönerek dua eder, sonra, ona bir nimet verdi mi önceden ona dua ettiğini unutur insan ve halkı, onun yolundan çıkarmak için Allah'a da eşler kabul eder; de ki: Kafirliğinle bir müddet geçin bakalım; hiç şüphe yok ki sen, cehennem ehlindensin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة, باللغة التركية

﴿وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة﴾ [الزُّمَر: 8]

Abdulbaki Golpinarli
Insan bir zarara ugrarsa tamamıyla Rabbine donerek dua eder, sonra, ona bir nimet verdi mi onceden ona dua ettigini unutur insan ve halkı, onun yolundan cıkarmak icin Allah'a da esler kabul eder; de ki: Kafirliginle bir muddet gecin bakalım; hic suphe yok ki sen, cehennem ehlindensin
Adem Ugur
Insanın basına bir sıkıntı gelince, Rabbine yonelerek O´na yalvarır. Sonra Allah kendisinden ona bir nimet verince, onceden yalvarmıs oldugunu unutur. Allah´ın yolundan saptırmak icin O´na esler kosar. (Ey Muhammed!) De ki: Kufrunle biraz eglenedur; cunku sen, muhakkak cehennem ehlindensin
Adem Ugur
İnsanın başına bir sıkıntı gelince, Rabbine yönelerek O´na yalvarır. Sonra Allah kendisinden ona bir nimet verince, önceden yalvarmış olduğunu unutur. Allah´ın yolundan saptırmak için O´na eşler koşar. (Ey Muhammed!) De ki: Küfrünle biraz eğlenedur; çünkü sen, muhakkak cehennem ehlindensin
Ali Bulac
Insana bir zarar dokundugu zaman, gonulden katıksızca yonelmis olarak Rabbine dua eder. Sonra ona Kendinden bir nimet verdigi zaman, daha once O'na dua ettigini unutur ve O'nun yolundan saptırmak amacıyla Allah'a esler kosmaya baslar. De ki: "Inkarınla biraz (dunya zevklerinden) yararlan; cunku sen, atesin halkındansın
Ali Bulac
İnsana bir zarar dokunduğu zaman, gönülden katıksızca yönelmiş olarak Rabbine dua eder. Sonra ona Kendinden bir nimet verdiği zaman, daha önce O'na dua ettiğini unutur ve O'nun yolundan saptırmak amacıyla Allah'a eşler koşmaya başlar. De ki: "İnkarınla biraz (dünya zevklerinden) yararlan; çünkü sen, ateşin halkındansın
Ali Fikri Yavuz
Insana bir keder dokundugu vakit, Rabbine butun gonlunu vererek O’na dua eder. Sonra (Allah), katından ona bir nimet verdigi zaman, onceden Allah’a dua ettigi hali unutur da, Allah yolundan saptırmak icin Allah’a ortaklar (esler) kosmaga baslar. (Ey Rasulum) de ki: “- Kufrunle biraz zevklenedur, muhakkak sen atesliklerdensin.”
Ali Fikri Yavuz
İnsana bir keder dokunduğu vakit, Rabbine bütün gönlünü vererek O’na dua eder. Sonra (Allah), katından ona bir nimet verdiği zaman, önceden Allah’a dua ettiği hali unutur da, Allah yolundan saptırmak için Allah’a ortaklar (eşler) koşmağa başlar. (Ey Rasûlüm) de ki: “- Küfrünle biraz zevklenedur, muhakkak sen ateşliklerdensin.”
Celal Y Ld R M
Insana bir sıkıntı ve zarar dokundugu zaman Rabbına icten yonelerek dua eder. Sonra kendi katından ona bir nimet verince, daha once Allah´a ettigi duayı unutur. Yolundan saptırmak icin de Allah´a esler, ortaklar ve benzerler kosar. De ki: Az bir sure kufrunle yararlanıp gecin. Cunku gercekten atesliklerdensin
Celal Y Ld R M
İnsana bir sıkıntı ve zarar dokunduğu zaman Rabbına içten yönelerek duâ eder. Sonra kendi katından ona bir nîmet verince, daha önce Allah´a ettiği duayı unutur. Yolundan saptırmak için de Allah´a eşler, ortaklar ve benzerler koşar. De ki: Az bir süre küfrünle yararlanıp geçin. Çünkü gerçekten ateşliklerdensin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek