Quran with Kazakh translation - Surah Al-Isra’ ayat 62 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 62]
﴿قال أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتني إلى يوم القيامة لأحتنكن﴾ [الإسرَاء: 62]
Khalifah Altai Ibilis: “Osı, menen ardaqtı qılganındı kordin be? Eger meni qiyamet kunine deyin kesiktirsen, albette urpaqtarınnın ote azınan basqasın qırıma bir alamın” dedi |
Khalifah Altai Ibilis: “Osı, menen ardaqtı qılğanıñdı kördiñ be? Eger meni qïyamet künine deyin keşiktirseñ, älbette urpaqtarıñnıñ öte azınan basqasın qırıma bir alamın” dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ibilis / : «Magan xabar bersi, Ozin menen qurmetti etkenin mınaw ma? Eger magan Qayta tirilw kunine deyin waqıt bersen / kesiktirsen / , men onın urpagının azınan basqasın jugendep alamın», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ibilis / : «Mağan xabar berşi, Öziñ menen qurmetti etkeniñ mınaw ma? Eger mağan Qayta tirilw künine deyin waqıt berseñ / keşiktirsen / , men onıñ urpağınıñ azınan basqasın jügendep alamın», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ібіліс / : «Маған хабар берші, Өзің менен құрметті еткенің мынау ма? Егер маған Қайта тірілу күніне дейін уақыт берсең / кешіктірсен / , мен оның ұрпағының азынан басқасын жүгендеп аламын», - деді |