×

(तथा) उसने कहाः तू बता, क्या यही है, जिसे तूने मुझपर प्रधानता 17:62 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:62) ayat 62 in Hindi

17:62 Surah Al-Isra’ ayat 62 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 62 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 62]

(तथा) उसने कहाः तू बता, क्या यही है, जिसे तूने मुझपर प्रधानता दी है? यदि तूने मुझे प्रलय के दिन तक अवसर दिया, तो मैं उसकी संतति को अपने नियंत्रण में कर लूँगा[1] कुछ के सिवा।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتني إلى يوم القيامة لأحتنكن, باللغة الهندية

﴿قال أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتني إلى يوم القيامة لأحتنكن﴾ [الإسرَاء: 62]

Maulana Azizul Haque Al Umari
(tatha) usane kahaah too bata, kya yahee hai, jise toone mujhapar pradhaanata dee hai? yadi toone mujhe pralay ke din tak avasar diya, to main usakee santati ko apane niyantran mein kar loonga[1] kuchh ke siva
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kahane laga, "dekh to sahee, use jisako toone mere muqaabale mein shreshth ta pradaan kee hai, yadi toone mujhe qiyaamat ke din tak muhalat de dee, to main avashy hee usakee santaan ko vash mein karake usaka unmoolan kar daaloonga. keval thode hee log bach sakenge.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
कहने लगा, "देख तो सही, उसे जिसको तूने मेरे मुक़ाबले में श्रेष्ठ ता प्रदान की है, यदि तूने मुझे क़ियामत के दिन तक मुहलत दे दी, तो मैं अवश्य ही उसकी सन्तान को वश में करके उसका उन्मूलन कर डालूँगा। केवल थोड़े ही लोग बच सकेंगे।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (shekhee se) bola bhala dekho to sahee yahee vah shakhsh hai jisako toone mujh par phazeelat dee hai agar too mujh ko qayaamat tak kee mohalat de to main (daave se kahata hoon ki) kam logon ke siva isakee nasl kee jad kaatata rahoonga
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (शेख़ी से) बोला भला देखो तो सही यही वह शख़्श है जिसको तूने मुझ पर फज़ीलत दी है अगर तू मुझ को क़यामत तक की मोहलत दे तो मैं (दावे से कहता हूँ कि) कम लोगों के सिवा इसकी नस्ल की जड़ काटता रहूँगा
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek