×

Il dit encore : "Vois-Tu celui que Tu as honoré au-dessus de 17:62 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Isra’ ⮕ (17:62) ayat 62 in French

17:62 Surah Al-Isra’ ayat 62 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 62 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 62]

Il dit encore : "Vois-Tu celui que Tu as honoré au-dessus de moi ? Si Tu me donnais du répit jusqu’au Jour de la Résurrection; j’éprouverai, certes sa descendance, excepté un petit nombre [parmi eux]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتني إلى يوم القيامة لأحتنكن, باللغة الفرنسية

﴿قال أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتني إلى يوم القيامة لأحتنكن﴾ [الإسرَاء: 62]

Islamic Foundation
Puis il ajouta : « Vois-Tu celui-la que Tu as honore plus que moi ? Eh bien, si Tu m’accordes un sursis jusqu’au Jour de la Resurrection, je m’emploierai a devoyer sa descendance, hormis un petit nombre. »
Islamic Foundation
Puis il ajouta : « Vois-Tu celui-là que Tu as honoré plus que moi ? Eh bien, si Tu m’accordes un sursis jusqu’au Jour de la Résurrection, je m’emploierai à dévoyer sa descendance, hormis un petit nombre. »
Muhammad Hameedullah
Il dit encore : "Vois-Tu celui que Tu as honore au-dessus de moi ? Si Tu me donnais du repit jusqu’au Jour de la Resurrection; j’eprouverai, certes sa descendance, excepte un petit nombre [parmi eux]
Muhammad Hamidullah
Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honore au-dessus de moi, si Tu me donnais du repit jusqu'au Jour de la Resurrection, j'eprouverai, certes, sa descendance excepte un petit nombre [parmi eux]»
Muhammad Hamidullah
Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honoré au-dessus de moi, si Tu me donnais du répit jusqu'au Jour de la Résurrection, j'éprouverai, certes, sa descendance excepté un petit nombre [parmi eux]»
Rashid Maash
Si Tu m’accordes un sursis jusqu’au Jour de la resurrection, je ne manquerai pas de devoyer, a l’exception d’un petit nombre, la descendance de cet etre que Tu as honore plus que moi. »
Rashid Maash
Si Tu m’accordes un sursis jusqu’au Jour de la résurrection, je ne manquerai pas de dévoyer, à l’exception d’un petit nombre, la descendance de cet être que Tu as honoré plus que moi. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il ajouta : « Vois-Tu celui- la que Tu favorises en lui octroyant plus d’honneurs qu’a moi ? Eh bien, si Tu m’accordes un repit jusqu’au Jour du Jugement dernier, j’asservirai sa progeniture, a l’exception d’un petit nombre d’entre eux !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Il ajouta : « Vois-Tu celui- là que Tu favorises en lui octroyant plus d’honneurs qu’à moi ? Eh bien, si Tu m’accordes un répit jusqu’au Jour du Jugement dernier, j’asservirai sa progéniture, à l’exception d’un petit nombre d’entre eux !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek