Quran with Kazakh translation - Surah Al-Furqan ayat 15 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 15]
﴿قل أذلك خير أم جنة الخلد التي وعد المتقون كانت لهم جزاء﴾ [الفُرقَان: 15]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.): "Osı azap jaqsı ma? Nemese taqwalar usin sıylıq ari barar orın turinde wade etilgen mangilik jannat jaqsı ma?",- de |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.): "Osı azap jaqsı ma? Nemese taqwalar üşin sıylıq äri barar orın türinde wäde etilgen mäñgilik jannat jaqsı ma?",- de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Osı jaqsı ma, alde taqwalarga / Allahqa boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanatındarga / wade etilgen mangilik jannat jaqsı ma? Bul olar usin / istegenderinin / qaytarımı ari qaytar ornı», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Osı jaqsı ma, älde taqwalarğa / Allahqa boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanatındarğa / wäde etilgen mäñgilik jännat jaqsı ma? Bul olar üşin / istegenderiniñ / qaytarımı äri qaytar ornı», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Айт: «Осы жақсы ма, әлде тақуаларға / Аллаһқа бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарға / уәде етілген мәңгілік жәннат жақсы ма? Бұл олар үшін / істегендерінің / қайтарымы әрі қайтар орны», - деп |