×

De ki: Bu mu daha hayırlıdır, yoksa çekinenlere vaadedilen ebedilik cenneti mi? 25:15 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Furqan ⮕ (25:15) ayat 15 in Turkish

25:15 Surah Al-Furqan ayat 15 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Furqan ayat 15 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 15]

De ki: Bu mu daha hayırlıdır, yoksa çekinenlere vaadedilen ebedilik cenneti mi? Bu, onlara bir mükafattır ve dönüp varacakları yer

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أذلك خير أم جنة الخلد التي وعد المتقون كانت لهم جزاء, باللغة التركية

﴿قل أذلك خير أم جنة الخلد التي وعد المتقون كانت لهم جزاء﴾ [الفُرقَان: 15]

Abdulbaki Golpinarli
De ki: Bu mu daha hayırlıdır, yoksa cekinenlere vaadedilen ebedilik cenneti mi? Bu, onlara bir mukafattır ve donup varacakları yer
Adem Ugur
De ki: Bu mu daha iyi, yoksa takva sahiplerine vadedilen ebedilik cenneti mi? Orası, onlar icin bir mukafat ve (huzura kavusacakları) bir varıs yeridir
Adem Ugur
De ki: Bu mu daha iyi, yoksa takvâ sahiplerine vâdedilen ebedilik cenneti mi? Orası, onlar için bir mükâfat ve (huzura kavuşacakları) bir varış yeridir
Ali Bulac
De ki: "Bu mu daha hayırlı, yoksa takva sahiplerine va'dedilen ebedi cennet mi? Ki onlar icin bir mukafat ve son duraktır
Ali Bulac
De ki: "Bu mu daha hayırlı, yoksa takva sahiplerine va'dedilen ebedi cennet mi? Ki onlar için bir mükafat ve son duraktır
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasulum, o Mekke kafirlerine) de ki: “- Bu ates mi hayırlı, yoksa takva sahiblerine vaad olunan ebedilik cenneti mi? O cennet ki, kendilerine bir mukafat ve bir donus yeri bulunuyor
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm, o Mekke kâfirlerine) de ki: “- Bu ateş mi hayırlı, yoksa takva sahiblerine vaad olunan ebedilik cenneti mi? O cennet ki, kendilerine bir mükâfat ve bir dönüş yeri bulunuyor
Celal Y Ld R M
De ki: «Bu mu hayırlıdır, yoksa muttakilere (Allah´tan korkup kufurden, azgınlıktan, haramdan sakınanlara) va´dedilen sonsuz Cennet mi daha hayırlıdır ? Onlar icin bir mukafat, sonunda varacakları (mutlu) bir yer bulunuyordun
Celal Y Ld R M
De ki: «Bu mu hayırlıdır, yoksa muttakilere (Allah´tan korkup küfürden, azgınlıktan, haramdan sakınanlara) va´dedilen sonsuz Cennet mi daha hayırlıdır ? Onlar için bir mükâfat, sonunda varacakları (mutlu) bir yer bulunuyordun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek