Quran with Kazakh translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 23 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[العَنكبُوت: 23]
﴿والذين كفروا بآيات الله ولقائه أولئك يئسوا من رحمتي وأولئك لهم عذاب﴾ [العَنكبُوت: 23]
Khalifah Altai Sonday Allanın ayattarına ari ozine qawıswga qarsı kelgender; mine solar, raxmetimnen kuder uzdi. Sonday-aq olar usin kuyzeltwsi azap bar |
Khalifah Altai Sonday Allanıñ ayattarına äri özine qawışwğa qarsı kelgender; mine solar, raxmetimnen küder üzdi. Sonday-aq olar üşin küyzeltwşi azap bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahtın belgilerine jane Onımen jolıgwga / aqiretke / kupirlik etwsiler / senbewsiler, teriske sıgarwsılar / , mine, solar - Menin meyirimimnen umitsiz boladı. Ari solarga kuyzeltwsi azap bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahtıñ belgilerine jäne Onımen jolığwğa / aqïretke / küpirlik etwşiler / senbewşiler, teriske şığarwşılar / , mine, solar - Meniñ meyirimimnen ümitsiz boladı. Äri solarğa küyzeltwşi azap bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһтың белгілеріне және Онымен жолығуға / ақиретке / күпірлік етушілер / сенбеушілер, теріске шығарушылар / , міне, солар - Менің мейірімімнен үмітсіз болады. Әрі соларға күйзелтуші азап бар |