Quran with Kazakh translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 32 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 32]
﴿قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا﴾ [العَنكبُوت: 32]
Khalifah Altai (Ibırayım G.S.): "Arine onda Lut ta bar" dedi. (Elsiler): "Ol jerde kimnin bolganın jaqsı bilemiz; keyin qalwsılardan bolatın qatınınan basqa ozin de uy-isin de albette qutqaramız" dedi |
Khalifah Altai (Ibırayım Ğ.S.): "Ärïne onda Lut ta bar" dedi. (Elşiler): "Ol jerde kimniñ bolğanın jaqsı bilemiz; keyin qalwşılardan bolatın qatınınan basqa özin de uy-işin de älbette qutqaramız" dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol / Ibrahim / : «Onda Lut bar goy!» dedi. Olar: «Ol jerde kimnin bar ekenin jaqsı bilemiz. Biz onı jane uy isin mindetti turde qutqaramız, tek qalwsılardan bolgan ayelinen basqa»,- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol / Ïbrahïm / : «Onda Lut bar ğoy!» dedi. Olar: «Ol jerde kimniñ bar ekenin jaqsı bilemiz. Biz onı jäne üy işin mindetti türde qutqaramız, tek qalwşılardan bolğan äyelinen basqa»,- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол / Ибраһим / : «Онда Лұт бар ғой!» деді. Олар: «Ол жерде кімнің бар екенін жақсы білеміз. Біз оны және үй ішін міндетті түрде құтқарамыз, тек қалушылардан болған әйелінен басқа»,- деді |