Quran with Bosnian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 32 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 32]
﴿قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا﴾ [العَنكبُوت: 32]
Besim Korkut U njemu je Lut" – reče Ibrahim. – "Mi dobro znamo ko je u njemu" – rekoše oni – "mi ćemo njega i porodicu njegovu sigurno spasiti, osim žene njegove, ona će ostati s onima koji će kaznu iskusiti |
Korkut U njemu je Lut" - rece Ibrahim. - "Mi dobro znamo ko je u njemu" - rekose oni - "mi cemo njega i porodicu njegovu sigurno spasiti, osim zene njegove, ona ce ostati s onima koji ce kaznu iskusiti |
Korkut U njemu je Lut" - reče Ibrahim. - "Mi dobro znamo ko je u njemu" - rekoše oni - "mi ćemo njega i porodicu njegovu sigurno spasiti, osim žene njegove, ona će ostati s onima koji će kaznu iskusiti |
Muhamed Mehanovic U njemu je Lut'', reče Ibrahim. "Mi dobro znamo ko je u njemu", rekoše oni, "mi ćemo njega i porodicu njegovu spasiti, osim žene njegove. Ona će ostati s onima koji će kaznu iskusiti |
Muhamed Mehanovic U njemu je Lut'', rece Ibrahim. "Mi dobro znamo ko je u njemu", rekose oni, "mi cemo njega i porodicu njegovu spasiti, osim zene njegove. Ona ce ostati s onima koji ce kaznu iskusiti |
Mustafa Mlivo (Ibrahim) rece: "Uistinu, u njemu je Lut." Rekose: "Mi smo Najbolji znalac onog ko je u njemu. Sigurno cemo spasiti njega i porodicu njegovu, izuzev zene njegove, bice od onih koji ostaju |
Mustafa Mlivo (Ibrahim) reče: "Uistinu, u njemu je Lut." Rekoše: "Mi smo Najbolji znalac onog ko je u njemu. Sigurno ćemo spasiti njega i porodicu njegovu, izuzev žene njegove, biće od onih koji ostaju |
Transliterim KALE ‘INNE FIHA LUTÆN KALU NEHNU ‘A’LEMU BIMEN FIHA LENUNEXHXHIJENNEHU WE ‘EHLEHU ‘ILLA EMRE’ETEHU KANET MINEL-GABIRIN |
Islam House Ibrahim rece: “U njemu je Lut!” “Mi dobro znamo ko je u njemu”, rekose oni, “mi cemo njega i porodicu njegovu sigurno spasiti, osim zene njegove, ona ce ostati s onima koji ce kaznu iskusiti.” |
Islam House Ibrahim reče: “U njemu je Lut!” “Mi dobro znamo ko je u njemu”, rekoše oni, “mi ćemo njega i porodicu njegovu sigurno spasiti, osim žene njegove, ona će ostati s onima koji će kaznu iskusiti.” |