×

ইবরাহীম বললেন, ‘এ জনপদে তো লূত রয়েছে।’ তারা বলল, ‘সেখানে কারা আছে, 29:32 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:32) ayat 32 in Bangla

29:32 Surah Al-‘Ankabut ayat 32 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 32 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 32]

ইবরাহীম বললেন, ‘এ জনপদে তো লূত রয়েছে।’ তারা বলল, ‘সেখানে কারা আছে, তা আমরা ভাল জানি, নিশ্চয় আমরা লূতকে ও তার পরিজনবর্গকে রক্ষা করব তার স্ত্রীকে ছাড়া [১]; সে তো পিছনে অবস্থানকারীদের অন্তর্ভুক্ত।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا, باللغة البنغالية

﴿قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا﴾ [العَنكبُوت: 32]

Abu Bakr Zakaria
Ibarahima balalena, ‘e janapade to luta rayeche.’ Tara balala, ‘sekhane kara ache, ta amara bhala jani, niscaya amara lutake o tara parijanabargake raksa karaba tara strike chara [1]; se to pichane abasthanakaridera antarbhukta.’
Abu Bakr Zakaria
Ibarāhīma balalēna, ‘ē janapadē tō lūta raẏēchē.’ Tārā balala, ‘sēkhānē kārā āchē, tā āmarā bhāla jāni, niścaẏa āmarā lūtakē ō tāra parijanabargakē rakṣā karaba tāra strīkē chāṛā [1]; sē tō pichanē abasthānakārīdēra antarbhukta.’
Muhiuddin Khan
সে বলল, এই জনপদে তো লূতও রয়েছে। তারা বলল, সেখানে কে আছে, তা আমরা ভাল জানি। আমরা অবশ্যই তাকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করব তাঁর স্ত্রী ব্যতীত; সে ধ্বংসপ্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত থাকবে।
Muhiuddin Khan
Se balala, e'i janapade to luta'o rayeche. Tara balala, sekhane ke ache, ta amara bhala jani. Amara abasya'i take o tamra paribarabargake raksa karaba tamra stri byatita; se dhbansapraptadera antarbhukta thakabe.
Muhiuddin Khan
Sē balala, ē'i janapadē tō lūta'ō raẏēchē. Tārā balala, sēkhānē kē āchē, tā āmarā bhāla jāni. Āmarā abaśya'i tākē ō tām̐ra paribārabargakē rakṣā karaba tām̐ra strī byatīta; sē dhbansaprāptadēra antarbhūkta thākabē.
Zohurul Hoque
তিনি বললেন -- ''এর মধ্যে তো লূতও রয়েছেন।’’ তারা বলল -- ''আমরা ভাল জানি কারা সেখানে রয়েছে। আমরা অবশ্যই তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে উদ্ধার করব -- তাঁর স্ত্রী ব্যতীত, সে হচ্ছে পেছনে-পড়েথাকাদের দলের।’’
Zohurul Hoque
Tini balalena -- ''era madhye to luta'o rayechena.’’ Tara balala -- ''amara bhala jani kara sekhane rayeche. Amara abasya'i tamke o tamra paribarabargake ud'dhara karaba -- tamra stri byatita, se hacche pechane-parethakadera dalera.’’
Zohurul Hoque
Tini balalēna -- ''ēra madhyē tō lūta'ō raẏēchēna.’’ Tārā balala -- ''āmarā bhāla jāni kārā sēkhānē raẏēchē. Āmarā abaśya'i tām̐kē ō tām̐ra paribārabargakē ud'dhāra karaba -- tām̐ra strī byatīta, sē hacchē pēchanē-paṛēthākādēra dalēra.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek