Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 134 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 134]
﴿الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب﴾ [آل عِمران: 134]
Khalifah Altai Olar kensilikte, tarsılıqta Alla jolında mal sarıp qılgandar. Sonday-aq olar aswların jenwsiler, adamdardı kesirim etwsiler. Alla (T.) jaqsılıq istewsilerdi suyedi |
Khalifah Altai Olar keñşilikte, tarşılıqta Alla jolında mal sarıp qılğandar. Sonday-aq olar aşwların jeñwşiler, adamdardı keşirim etwşiler. Alla (T.) jaqsılıq istewşilerdi süyedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Solar / taqwalar / jenildikte de jane qiındıqta da / Allah razılıgı usin / jumsaytındar, aswın ustaytındar jane adamdardı kesiretinder. Allah jaqsılıqtı ıqılaspen istewsilerdi jaqsı koredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Solar / taqwalar / jeñildikte de jäne qïındıqta da / Allah razılığı üşin / jumsaytındar, aşwın ustaytındar jäne adamdardı keşiretinder. Allah jaqsılıqtı ıqılaspen istewşilerdi jaqsı köredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Солар / тақуалар / жеңілдікте де және қиындықта да / Аллаһ разылығы үшін / жұмсайтындар, ашуын ұстайтындар және адамдарды кешіретіндер. Аллаһ жақсылықты ықыласпен істеушілерді жақсы көреді |