×

O sakınanlar, ferahlıkta, darlıkta mallarını yoksullara harcayanlar, öfkelerini yenenler ve insanları affedenlerdir 3:134 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah al-‘Imran ⮕ (3:134) ayat 134 in Turkish

3:134 Surah al-‘Imran ayat 134 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 134 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 134]

O sakınanlar, ferahlıkta, darlıkta mallarını yoksullara harcayanlar, öfkelerini yenenler ve insanları affedenlerdir ve Allah, ihsanda bulunanları sever

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب, باللغة التركية

﴿الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب﴾ [آل عِمران: 134]

Abdulbaki Golpinarli
O sakınanlar, ferahlıkta, darlıkta mallarını yoksullara harcayanlar, ofkelerini yenenler ve insanları affedenlerdir ve Allah, ihsanda bulunanları sever
Adem Ugur
O takva sahipleri ki, bollukta da darlıkta da Allah icin harcarlar; ofkelerini yutarlar ve insanları affederler. Allah da guzel davranısta bulunanları sever
Adem Ugur
O takvâ sahipleri ki, bollukta da darlıkta da Allah için harcarlar; öfkelerini yutarlar ve insanları affederler. Allah da güzel davranışta bulunanları sever
Ali Bulac
Onlar, bollukta da, darlıkta da infak edenler, ofkelerini yenenler ve insanlar(daki hakların)dan bagıslama ile (vaz)gecenlerdir. Allah, iyilik yapanları sever
Ali Bulac
Onlar, bollukta da, darlıkta da infak edenler, öfkelerini yenenler ve insanlar(daki hakların)dan bağışlama ile (vaz)geçenlerdir. Allah, iyilik yapanları sever
Ali Fikri Yavuz
(O takva sahipleri) Bollukta ve darlıkta harcayıp yedirenler, ofkelerini yutanlar, insanların kusurlarını bagıslayanlardır. Allah da iyilik edenleri sever
Ali Fikri Yavuz
(O takva sahipleri) Bollukta ve darlıkta harcayıp yedirenler, öfkelerini yutanlar, insanların kusurlarını bağışlayanlardır. Allah da iyilik edenleri sever
Celal Y Ld R M
Onlar ki, bollukta da, darlıkta da (Allah´ın hosnutluguna erismek icin) harcarlar; ofkelerini yutarlar, insanları (kusur ve gunahlarına bakmayıp) bagıslarlar. Allah ise iyilikte bulunanları sever
Celal Y Ld R M
Onlar ki, bollukta da, darlıkta da (Allah´ın hoşnutluğuna erişmek için) harcarlar; öfkelerini yutarlar, insanları (kusur ve günahlarına bakmayıp) bağışlarlar. Allah ise iyilikte bulunanları sever
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek