×

Сол уақытта Алла (Т.) Кітап берілгендерден: «Әлбетте оны адамдарға түсіндіріңдер, жасырмаңдар» деп, 3:187 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah al-‘Imran ⮕ (3:187) ayat 187 in Kazakh

3:187 Surah al-‘Imran ayat 187 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 187 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 187]

Сол уақытта Алла (Т.) Кітап берілгендерден: «Әлбетте оны адамдарға түсіндіріңдер, жасырмаңдар» деп, сенім алған. Дегенмен олар, оны арт жақтарына тастады. Әрі олар оны аз бір бағаға айырбастап алды. Сонда олар нендей жаман нәрсе сатып алды

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذ الله ميثاق الذين أوتوا الكتاب لتبيننه للناس ولا تكتمونه فنبذوه, باللغة الكازاخستانية

﴿وإذ أخذ الله ميثاق الذين أوتوا الكتاب لتبيننه للناس ولا تكتمونه فنبذوه﴾ [آل عِمران: 187]

Khalifah Altai
Sol waqıtta Alla (T.) Kitap berilgenderden: «Albette onı adamdarga tusindirinder, jasırmandar» dep, senim algan. Degenmen olar, onı art jaqtarına tastadı. Ari olar onı az bir bagaga ayırbastap aldı. Sonda olar nendey jaman narse satıp aldı
Khalifah Altai
Sol waqıtta Alla (T.) Kitap berilgenderden: «Älbette onı adamdarğa tüsindiriñder, jasırmañdar» dep, senim alğan. Degenmen olar, onı art jaqtarına tastadı. Äri olar onı az bir bağağa ayırbastap aldı. Sonda olar nendey jaman närse satıp aldı
Khalifah Altai Charity Foundation
Kezinde Allah, Kitap berilgenderden: «Onı mindetti turde adamdarga tusindiresinder ari jasırmaysındar», - dep sert aldı. Alayda, olar onı / sertti / arttarına tastap, ornına bolması baganı / bul dunielikti / satıp aldı. Olardın satıp algandarı qanday jaman
Khalifah Altai Charity Foundation
Kezinde Allah, Kitap berilgenderden: «Onı mindetti türde adamdarğa tüsindiresiñder äri jasırmaysıñdar», - dep sert aldı. Alayda, olar onı / sertti / arttarına tastap, ornına bolmaşı bağanı / bul dünïelikti / satıp aldı. Olardıñ satıp alğandarı qanday jaman
Khalifah Altai Charity Foundation
Кезінде Аллаһ, Кітап берілгендерден: «Оны міндетті түрде адамдарға түсіндіресіңдер әрі жасырмайсыңдар», - деп серт алды. Алайда, олар оны / сертті / арттарына тастап, орнына болмашы бағаны / бұл дүниелікті / сатып алды. Олардың сатып алғандары қандай жаман
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek