Quran with Kazakh translation - Surah Az-Zumar ayat 65 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 65]
﴿ولقد أوحي إليك وإلى الذين من قبلك لئن أشركت ليحبطن عملك ولتكونن﴾ [الزُّمَر: 65]
Khalifah Altai Rasında sagan da senen burıngılarga da: "Eger Allaga ortaq qossan albette gamalın joyılıp ketedi de anıq ziyanga usırawsılardan bolasın" dep waxi etildi |
Khalifah Altai Rasında sağan da senen burınğılarğa da: "Eger Allağa ortaq qossañ älbette ğamalıñ joyılıp ketedi de anıq zïyanğa uşırawşılardan bolasıñ" dep waxï etildi |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqiqatında, sagan jane senen aldıngılarga / aldın otken arbir paygambarga / : «Eger Allahqa birewdi serik etip qossan, amalın joyılıp ketedi ari anıq ziyan segwsilerden bolasın», - dep waxi etildi |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqïqatında, sağan jäne senen aldıñğılarğa / aldın ötken ärbir payğambarğa / : «Eger Allahqa birewdi serik etip qossañ, amalıñ joyılıp ketedi äri anıq zïyan şegwşilerden bolasıñ», - dep waxï etildi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ақиқатында, саған және сенен алдыңғыларға / алдын өткен әрбір пайғамбарға / : «Егер Аллаһқа біреуді серік етіп қоссаң, амалың жойылып кетеді әрі анық зиян шегушілерден боласың», - деп уахи етілді |