Quran with Kazakh translation - Surah Ghafir ayat 37 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبٗاۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابٖ ﴾
[غَافِر: 37]
﴿أسباب السموات فأطلع إلى إله موسى وإني لأظنه كاذبا وكذلك زين لفرعون﴾ [غَافِر: 37]
Khalifah Altai Kokterdin joldarına jetip, Musanın Tanirin bayqaymın. Rasında men onı otiriksi dep oylaymın." Osılaysa Pergawınga jaman isteri korkem korsetilip, joldan tosıldı. Pergawınnın tasilderi, mulde joyılwda |
Khalifah Altai Kökterdiñ joldarına jetip, Musanıñ Täñirin bayqaymın. Rasında men onı ötirikşi dep oylaymın." Osılayşa Perğawınğa jaman isteri körkem körsetilip, joldan tosıldı. Perğawınnıñ täsilderi, mülde joyılwda |
Khalifah Altai Charity Foundation aspandardagı joldarga. Soytip Musanın qudayın korermin. Albette, men onı otiriksi dep oylaymın», - dedi. Osılay Firawnga isterinin jamandıgı / jaman isteri / korkem korsetilip ari ol joldan tosılıp sıgarıldı. Firawnnın ayla-sargısı tek ziyan-qasiretten ozge esnarse emes |
Khalifah Altai Charity Foundation aspandardağı joldarğa. Söytip Musanıñ qudayın körermin. Älbette, men onı ötirikşi dep oylaymın», - dedi. Osılay Fïrawnğa isteriniñ jamandığı / jaman isteri / körkem körsetilip äri ol joldan tosılıp şığarıldı. Fïrawnnıñ ayla-şarğısı tek zïyan-qasiretten özge eşnärse emes |
Khalifah Altai Charity Foundation аспандардағы жолдарға. Сөйтіп Мұсаның құдайын көрермін. Әлбетте, мен оны өтірікші деп ойлаймын», - деді. Осылай Фиръаунға істерінің жамандығы / жаман істері / көркем көрсетіліп әрі ол жолдан тосылып шығарылды. Фиръаунның айла-шарғысы тек зиян-қасіреттен өзге ешнәрсе емес |