Quran with Kazakh translation - Surah Ash-Shura ayat 33 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ ﴾
[الشُّوري: 33]
﴿إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات﴾ [الشُّوري: 33]
Khalifah Altai Eger Ol qalasa, jeldi toqtatar edi de kemeler sw ustinde turs qalar edi. Dawsız bunda ote sabırlı, tolıq sukir etwsilerge onegeler bar |
Khalifah Altai Eger Ol qalasa, jeldi toqtatar edi de kemeler sw üstinde türş qalar edi. Dawsız bunda öte sabırlı, tolıq şükir etwşilerge önegeler bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol qalasa, jeldi tınıstandırıp, olar onın / tenizdin / ustinde qozgalıssız qaladı. Anıgında, munda arbir ardayım sabır, sukir etwsige / Rabbısının bergen igilikterine ardayım algıs bildirwsige / belgiler bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol qalasa, jeldi tınıştandırıp, olar onıñ / teñizdiñ / üstinde qozğalıssız qaladı. Anığında, munda ärbir ärdayım sabır, şükir etwşige / Rabbısınıñ bergen ïgilikterine ärdayım alğıs bildirwşige / belgiler bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол қаласа, желді тыныштандырып, олар оның / теңіздің / үстінде қозғалыссыз қалады. Анығында, мұнда әрбір әрдайым сабыр, шүкір етушіге / Раббысының берген игіліктеріне әрдайым алғыс білдірушіге / белгілер бар |