×

Dilerse rüzgarı durdurur da denizin üstünde, öylece kalakalırlar; şüphe yok ki bunda, 42:33 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shura ⮕ (42:33) ayat 33 in Turkish

42:33 Surah Ash-Shura ayat 33 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shura ayat 33 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ ﴾
[الشُّوري: 33]

Dilerse rüzgarı durdurur da denizin üstünde, öylece kalakalırlar; şüphe yok ki bunda, iyideniyiye sabreden ve çok şükreden herkese elbette deliller var

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات, باللغة التركية

﴿إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات﴾ [الشُّوري: 33]

Abdulbaki Golpinarli
Dilerse ruzgarı durdurur da denizin ustunde, oylece kalakalırlar; suphe yok ki bunda, iyideniyiye sabreden ve cok sukreden herkese elbette deliller var
Adem Ugur
Dilerse O, ruzgarı durdurur da onun (denizin) ustunde kalakalırlar. Elbette bunda cok sabreden, cok sukreden herkes icin ibretler vardır
Adem Ugur
Dilerse O, rüzgârı durdurur da onun (denizin) üstünde kalakalırlar. Elbette bunda çok sabreden, çok şükreden herkes için ibretler vardır
Ali Bulac
Eger dileyecek olsa, ruzgarı durdurur, boylece onun ustunde kalakalırlar. Suphesiz, bunda cokca sabreden, cokca sukreden kimse icin gercekten ayetler vardır
Ali Bulac
Eğer dileyecek olsa, rüzgarı durdurur, böylece onun üstünde kalakalırlar. Şüphesiz, bunda çokça sabreden, çokça şükreden kimse için gerçekten ayetler vardır
Ali Fikri Yavuz
Eger Allah dilerse, o ruzgarı durduruverir de, (gemiler) deniz uzerinde kalakalırlar. Subhesiz bunda, (Allah’ın nimetlerine) cok sukreden, ziyade sabırlı olan herkes icin bir cok ibretler var
Ali Fikri Yavuz
Eğer Allah dilerse, o rüzgârı durduruverir de, (gemiler) deniz üzerinde kalakalırlar. Şübhesiz bunda, (Allah’ın nimetlerine) çok şükreden, ziyade sabırlı olan herkes için bir çok ibretler var
Celal Y Ld R M
Dilerse ruzgarı durdurur da (yelkenli olanları) su ustunde durakalırlar. Suphesiz ki bunda, cokca sabreden, cokca sukreden kimse icin deliller, belgeler vardır
Celal Y Ld R M
Dilerse rüzgârı durdurur da (yelkenli olanları) su üstünde durakalırlar. Şüphesiz ki bunda, çokça sabreden, çokça şükreden kimse için deliller, belgeler vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek