×

El potoleste vantul, cand voieste, iar ele raman neclintite pe fata apei. 42:33 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ash-Shura ⮕ (42:33) ayat 33 in Russian

42:33 Surah Ash-Shura ayat 33 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ash-Shura ayat 33 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ ﴾
[الشُّوري: 33]

El potoleste vantul, cand voieste, iar ele raman neclintite pe fata apei. Nu sunt in acestea semne pentru cel rabdator si multumitor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات, باللغة الروسية

﴿إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات﴾ [الشُّوري: 33]

Abu Adel
Если Он пожелает, (то) успокоит ветер, и они [корабли] останутся спокойными на его поверхности. Поистине, в этом [в том, что корабли плывут по морю и останавливаются], однозначно, знамения для всякого терпеливого (в повиновении Аллаху), благодарного (за блага и щедрости Аллаха)
Elmir Kuliev
Yesli On pozhelayet, to uspokoit veter, i togda oni ostanutsya nepodvizhnymi na yego (morya) poverkhnosti. Voistinu, v etom - znameniya dlya kazhdogo terpelivogo, blagodarnogo
Elmir Kuliev
Если Он пожелает, то успокоит ветер, и тогда они останутся неподвижными на его (моря) поверхности. Воистину, в этом - знамения для каждого терпеливого, благодарного
Gordy Semyonovich Sablukov
yesli On zakhochet, ostanavlivayet veter i oni ostayutsya nepodvizhnymi na khrebte yego (istinno, v etom yest' znameniya dlya vsyakogo terpelivogo, blagodarnogo)
Gordy Semyonovich Sablukov
если Он захочет, останавливает ветер и они остаются неподвижными на хребте его (истинно, в этом есть знамения для всякого терпеливого, благодарного)
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Yesli On pozhelayet, uspokaivayet veter, i oni ostayutsya spokoyno na yego khrebte. Poistine, v etom - znameniye dlya vsyakogo terpelivogo, blagodarnogo
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Если Он пожелает, успокаивает ветер, и они остаются спокойно на его хребте. Поистине, в этом - знамение для всякого терпеливого, благодарного
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek