Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mujadilah ayat 17 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[المُجَادلة: 17]
﴿لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا أولئك أصحاب النار﴾ [المُجَادلة: 17]
Khalifah Altai Olardın maldarı da balaları da Alladan kelgen narsege es totep bere almaydı. Mine solar, tozaqtıq. Olar onda mangi qaladı |
Khalifah Altai Olardıñ maldarı da balaları da Alladan kelgen närsege eş tötep bere almaydı. Mine solar, tozaqtıq. Olar onda mäñgi qaladı |
Khalifah Altai Charity Foundation Olarga dunieleri de, balaları da Allahtan / keletin / esnarseni qaytara almaydı. Mine, solar - Otta bolatındar. Olar onda mangi qaladı |
Khalifah Altai Charity Foundation Olarğa dünïeleri de, balaları da Allahtan / keletin / eşnärseni qaytara almaydı. Mine, solar - Otta bolatındar. Olar onda mäñgi qaladı |
Khalifah Altai Charity Foundation Оларға дүниелері де, балалары да Аллаһтан / келетін / ешнәрсені қайтара алмайды. Міне, солар - Отта болатындар. Олар онда мәңгі қалады |