Quran with Kazakh translation - Surah Al-Munafiqun ayat 10 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 10]
﴿وأنفقوا من ما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب﴾ [المُنَافِقُونَ: 10]
Khalifah Altai Senderden birewlerine olim kelip: "Rabbım! Meni jaqın bir merzimge deyin kesiktirsen de sadaqa berip, izgilerden bolsam" dewden burın ozderine bergen nesibemizden tiisti orınga jumsandar |
Khalifah Altai Senderden birewleriñe ölim kelip: "Rabbım! Meni jaqın bir merzimge deyin keşiktirseñ de sadaqa berip, izgilerden bolsam" dewden burın özderiñe bergen nesibemizden tïisti orınğa jumsañdar |
Khalifah Altai Charity Foundation Senderden birine olim jetip: «Ya, Rabbı! Magan jaqın bir merzimge deyin mursat bersen, sonda men sadaqa berip ari tuzwlerden bolar edim», - dep aytwınan burın, Biz senderge rizıq etip bergen narselerden / zeket, sadaqa / berinder |
Khalifah Altai Charity Foundation Senderden biriñe ölim jetip: «Ya, Rabbı! Mağan jaqın bir merzimge deyin mursat berseñ, sonda men sadaqa berip äri tüzwlerden bolar edim», - dep aytwınan burın, Biz senderge rïzıq etip bergen närselerden / zeket, sadaqa / beriñder |
Khalifah Altai Charity Foundation Сендерден біріңе өлім жетіп: «Йа, Раббы! Маған жақын бір мерзімге дейін мұрсат берсең, сонда мен садақа беріп әрі түзулерден болар едім», - деп айтуынан бұрын, Біз сендерге ризық етіп берген нәрселерден / зекет, садақа / беріңдер |