Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mulk ayat 28 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[المُلك: 28]
﴿قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين﴾ [المُلك: 28]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) olarga: "Kordinder me? Eger Alla, meni ari menimen birge bolgandardı joq etse, nemese marxamet etse, sonda kapirlerdi kim kuyzeltwsi azaptan qutqaradı?",- de |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) olarğa: "Kördiñder me? Eger Alla, meni äri menimen birge bolğandardı joq etse, nemese märxamet etse, sonda käpirlerdi kim küyzeltwşi azaptan qutqaradı?",- de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Aytındarsı, eger Allah meni jane menimen birge bolgandardı joq etse, nemese bizdi meyirimine bolese de, kapirlerdi kuyzeltwsi azaptan kim qorgaydı?!» - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Aytıñdarşı, eger Allah meni jäne menimen birge bolğandardı joq etse, nemese bizdi meyirimine bölese de, käpirlerdi küyzeltwşi azaptan kim qorğaydı?!» - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ мені және менімен бірге болғандарды жоқ етсе, немесе бізді мейіріміне бөлесе де, кәпірлерді күйзелтуші азаптан кім қорғайды?!» - деп |