Quran with Bangla translation - Surah Al-Mulk ayat 28 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[المُلك: 28]
﴿قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين﴾ [المُلك: 28]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘tomara amake jana'o--- yadi allaha amake o amara sangiderake dhbansa karena athaba amadera prati daya pradarsana karena, tabe kaphiraderake ke raksa karabe yantranadayaka sasti hate |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘tōmarā āmākē jānā'ō--- yadi āllāha āmākē ō āmāra saṅgīdērakē dhbansa karēna athabā āmādēra prati daẏā pradarśana karēna, tabē kāphiradērakē kē rakṣā karabē yantraṇādāẏaka śāsti hatē |
Muhiuddin Khan বলুন, তোমরা কি ভেবে দেখেছ-যদি আল্লাহ তা’আলা আমাকে ও আমার সংগীদেরকে ধ্বংস করেন অথবা আমাদের প্রতি দয়া করেন, তবে কাফেরদেরকে কে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি থেকে রক্ষা করবে |
Muhiuddin Khan Baluna, tomara ki bhebe dekhecha-yadi allaha ta’ala amake o amara sangiderake dhbansa karena athaba amadera prati daya karena, tabe kapheraderake ke yantranadayaka sasti theke raksa karabe |
Muhiuddin Khan Baluna, tōmarā ki bhēbē dēkhēcha-yadi āllāha tā’ālā āmākē ō āmāra saṅgīdērakē dhbansa karēna athabā āmādēra prati daẏā karēna, tabē kāphēradērakē kē yantraṇādāẏaka śāsti thēkē rakṣā karabē |
Zohurul Hoque তুমি বলো -- ''তোমরা কি ভেবে দেখেছ, -- যদি আল্লাহ্ আমাকে ও যারা আমার সঙ্গে রয়েছে তাদের ধ্বংস করেন অথবা আমাদের প্রতি করুণা করেন, কিন্তু কে অবিশ্বাসীদের রক্ষা করবে মর্মন্তুদ শাস্তি থেকে?’’ |
Zohurul Hoque Tumi balo -- ''tomara ki bhebe dekhecha, -- yadi allah amake o yara amara sange rayeche tadera dhbansa karena athaba amadera prati karuna karena, kintu ke abisbasidera raksa karabe marmantuda sasti theke?’’ |
Zohurul Hoque Tumi balō -- ''tōmarā ki bhēbē dēkhēcha, -- yadi āllāh āmākē ō yārā āmāra saṅgē raẏēchē tādēra dhbansa karēna athabā āmādēra prati karuṇā karēna, kintu kē abiśbāsīdēra rakṣā karabē marmantuda śāsti thēkē?’’ |