Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 149 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 149]
﴿ولما سقط في أيديهم ورأوا أنهم قد ضلوا قالوا لئن لم يرحمنا﴾ [الأعرَاف: 149]
Khalifah Altai (Musa G.S. Tur tawına Allaga jalbarınw usin qırıq kun turganda, Samri, eldin altın bilezikterinen buzawdın musinin jasaydı. Rawayat boyınsa Jebreyil G.S. nın atının izinen alıngan topıraqtı isine qoygandıqtan nemese isine kirgen jel arqılı buzawdın dawısı sıgatın bolgan.) Olardın qoldarı tusken zamanda (qattı okinip iıqtarı tusken turde) anıq adasqandıqtarın korip: «Eger Rabbımız bizge marxamet etpese, bizdi jarılqamasa, arine ziyan tartwsılardan bolamız» desti |
Khalifah Altai (Musa Ğ.S. Tur tawına Allağa jalbarınw üşin qırıq kün turğanda, Samrï, eldiñ altın bilezikterinen buzawdıñ müsinin jasaydı. Rawayat boyınşa Jebreyil Ğ.S. nıñ atınıñ izinen alınğan topıraqtı işine qoyğandıqtan nemese işine kirgen jel arqılı buzawdıñ dawısı şığatın bolğan.) Olardıñ qoldarı tüsken zamanda (qattı ökinip ïıqtarı tüsken türde) anıq adasqandıqtarın körip: «Eger Rabbımız bizge märxamet etpese, bizdi jarılqamasa, ärïne zïyan tartwşılardan bolamız» desti |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar qoldarı tomen tusken / qattı okingen jane ozderinin anıq adasqandarın korgen kezde: «Eger Rabbımız bizge meyirim etpese jane kesirmese, albette, ziyan korwsilerden bolamız», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar qoldarı tömen tüsken / qattı ökingen jäne özderiniñ anıq adasqandarın körgen kezde: «Eger Rabbımız bizge meyirim etpese jäne keşirmese, älbette, zïyan körwşilerden bolamız», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар қолдары төмен түскен / қатты өкінген және өздерінің анық адасқандарын көрген кезде: «Егер Раббымыз бізге мейірім етпесе және кешірмесе, әлбетте, зиян көрушілерден боламыз», - деді |