×

Олардың көңілдерінен кірбеңдікті шығарамыз, астарынан өзендер ағады. Олар: «Барлық мақтау бізді осы 7:43 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-A‘raf ⮕ (7:43) ayat 43 in Kazakh

7:43 Surah Al-A‘raf ayat 43 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 43 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 43]

Олардың көңілдерінен кірбеңдікті шығарамыз, астарынан өзендер ағады. Олар: «Барлық мақтау бізді осы тура жолға салған Аллаға тән. Егер Алла бізді тура жолға салмаса еді, тура жолды таба алмайтын едік. Расында Раббымыздың елшілері, шындықты келтірген еді » дейді. Және оларға: «Міне ғамалдарың себепті мұрагері болған ұжмақтарың осы» делінген түрде дабысталады

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزعنا ما في صدورهم من غل تجري من تحتهم الأنهار وقالوا الحمد, باللغة الكازاخستانية

﴿ونـزعنا ما في صدورهم من غل تجري من تحتهم الأنهار وقالوا الحمد﴾ [الأعرَاف: 43]

Khalifah Altai
Olardın konilderinen kirbendikti sıgaramız, astarınan ozender agadı. Olar: «Barlıq maqtaw bizdi osı twra jolga salgan Allaga tan. Eger Alla bizdi twra jolga salmasa edi, twra joldı taba almaytın edik. Rasında Rabbımızdın elsileri, sındıqtı keltirgen edi » deydi. Jane olarga: «Mine gamaldarın sebepti murageri bolgan ujmaqtarın osı» delingen turde dabıstaladı
Khalifah Altai
Olardıñ köñilderinen kirbeñdikti şığaramız, astarınan özender ağadı. Olar: «Barlıq maqtaw bizdi osı twra jolğa salğan Allağa tän. Eger Alla bizdi twra jolğa salmasa edi, twra joldı taba almaytın edik. Rasında Rabbımızdıñ elşileri, şındıqtı keltirgen edi » deydi. Jäne olarğa: «Mine ğamaldarıñ sebepti murageri bolğan ujmaqtarıñ osı» delingen türde dabıstaladı
Khalifah Altai Charity Foundation
Biz olardın kewdelerindegi renis, qarsılıqtı sıgardıq. Olardın astı­nan ozender agıp jatadı, olar: «Barlıq maqtaw - bizdi osıgan alıp kelgen Allahqa. Eger Allah bizdi twra jolmen jurgizbegende, biz twra joldı taba almas edik. Anıgında, Rabbımızdın elsileri aqiqatpen keldi», - deydi. / Olarga / : «Mine, osı istegen amaldarın usin senderge miras etip berilgen jannat», - dep undeledi
Khalifah Altai Charity Foundation
Biz olardıñ kewdelerindegi reniş, qarsılıqtı şığardıq. Olardıñ astı­nan özender ağıp jatadı, olar: «Barlıq maqtaw - bizdi osığan alıp kelgen Allahqa. Eger Allah bizdi twra jolmen jürgizbegende, biz twra joldı taba almas edik. Anığında, Rabbımızdıñ elşileri aqïqatpen keldi», - deydi. / Olarğa / : «Mine, osı istegen amaldarıñ üşin senderge mïras etip berilgen jännat», - dep ündeledi
Khalifah Altai Charity Foundation
Біз олардың кеуделеріндегі реніш, қарсылықты шығардық. Олардың асты­нан өзендер ағып жатады, олар: «Барлық мақтау - бізді осыған алып келген Аллаһқа. Егер Аллаһ бізді тура жолмен жүргізбегенде, біз тура жолды таба алмас едік. Анығында, Раббымыздың елшілері ақиқатпен келді», - дейді. / Оларға / : «Міне, осы істеген амалдарың үшін сендерге мирас етіп берілген жәннат», - деп үнделеді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek