Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 92 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ ﴾
[التوبَة: 92]
﴿ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم﴾ [التوبَة: 92]
Khalifah Altai Sonday kolektendirip jiberwin usin sagan kelgende : «Senderdi attandıratın kolik taba almadım» degeninde, ozderi de sarıp qılarlıq narse taba almay koz jastarın kuyingen turde togip qaytqandarga da kina joq |
Khalifah Altai Sonday kölektendirip jiberwiñ üşin sağan kelgende : «Senderdi attandıratın kölik taba almadım» degeniñde, özderi de sarıp qılarlıq närse taba almay köz jastarın küyingen türde tögip qaytqandarğa da kinä joq |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ari minetin kolik berwin usin sagan kelip, sen: «Senderge miner kolik tawıp bere almaymın», - dep aytqanında, ozderi de sarıp qılarlıq narse taba almagandıqtan kuyingen turde koz jastarın togip qaytqandarga da kina joq |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Äri minetin kölik berwiñ üşin sağan kelip, sen: «Senderge miner kölik tawıp bere almaymın», - dep aytqanıñda, özderi de sarıp qılarlıq närse taba almağandıqtan küyingen türde köz jastarın tögip qaytqandarğa da kinä joq |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Әрі мінетін көлік беруің үшін саған келіп, сен: «Сендерге мінер көлік тауып бере алмаймын», - деп айтқаныңда, өздері де сарып қыларлық нәрсе таба алмағандықтан күйінген түрде көз жастарын төгіп қайтқандарға да кінә жоқ |