Quran with French translation - Surah At-Taubah ayat 92 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ ﴾
[التوبَة: 92]
﴿ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم﴾ [التوبَة: 92]
Islamic Foundation Aucune possibilite de reproche ne devrait gener, non plus, ceux qui sont venus te demander des montures (pour aller au combat) et a qui tu as repondu : « Je ne trouve rien sur quoi vous puissiez monter. » Ils s’en sont retournes alors, les yeux emplis de larmes, affliges de n’avoir pas trouve de quoi depenser (pour la cause d’Allah) |
Islamic Foundation Aucune possibilité de reproche ne devrait gêner, non plus, ceux qui sont venus te demander des montures (pour aller au combat) et à qui tu as répondu : « Je ne trouve rien sur quoi vous puissiez monter. » Ils s’en sont retournés alors, les yeux emplis de larmes, affligés de n’avoir pas trouvé de quoi dépenser (pour la cause d’Allah) |
Muhammad Hameedullah (Pas de reproche) non plus a ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et a qui tu dis : "Je ne trouve pas de monture pour vous." Ils retournerent les yeux debordant de larmes, tristes de ne pas trouver de quoi depenser |
Muhammad Hamidullah (Pas de reproche) non plus a ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et a qui tu dis: «Je ne trouve pas de monture pour vous.» Ils retournerent les yeux debordant de larmes, tristes de ne pas trouver de quoi depenser |
Muhammad Hamidullah (Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis: «Je ne trouve pas de monture pour vous.» Ils retournèrent les yeux débordant de larmes, tristes de ne pas trouver de quoi dépenser |
Rashid Maash De meme, n’ont commis aucun peche ceux qui sont venus te reclamer des montures et qui, lorsque tu leur as repondu : « Je ne trouve pas de montures a vous proposer », sont repartis les yeux debordant de larmes, tristes de ne pouvoir trouver de quoi s’equiper |
Rashid Maash De même, n’ont commis aucun péché ceux qui sont venus te réclamer des montures et qui, lorsque tu leur as répondu : « Je ne trouve pas de montures à vous proposer », sont repartis les yeux débordant de larmes, tristes de ne pouvoir trouver de quoi s’équiper |
Shahnaz Saidi Benbetka Pas plus qu’il ne sera tenu rigueur a ceux qui sont venus te demander de mettre des montures a leur disposition afin de t’accompagner au combat et auxquels tu as repondu : «Je n’ai pas de montures disponibles a vous donner». Ils s’etaient alors eloignes, les yeux debordant de larmes et accables de ne pas etre en mesure de s’en acheter |
Shahnaz Saidi Benbetka Pas plus qu’il ne sera tenu rigueur à ceux qui sont venus te demander de mettre des montures à leur disposition afin de t’accompagner au combat et auxquels tu as répondu : «Je n’ai pas de montures disponibles à vous donner». Ils s’étaient alors éloignés, les yeux débordant de larmes et accablés de ne pas être en mesure de s’en acheter |