×

Yezdan ji bona xwe ra qe zar ne girtine û bi wî 23:91 Kurmanji translation

Quran infoKurmanjiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:91) ayat 91 in Kurmanji

23:91 Surah Al-Mu’minun ayat 91 in Kurmanji (الكردية كرمانجي)

Quran with Kurmanji translation - Surah Al-Mu’minun ayat 91 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[المؤمنُون: 91]

Yezdan ji bona xwe ra qe zar ne girtine û bi wî ra jî tu (ilah babetê perestîyê) tune ne. (Heke ewan ça dibêjin; hinek ilahê mayî hebûnan) wê her ilahîkî, çi afirandîye bi xwe ra bibiranan (ewan ilahan wê bi tenê bimanan, îja ewan ilahan wê) bi hev ra tekoşîn bikirinan (ji bona servahatina xwe, wê li hev cewr) bikirinan gerdûnê bi vê tekoşîna wan kavîl bibûya. Bi rastî) Yezdan ji wan salixê ku ewan dikin paqij e

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب, باللغة الكردية كرمانجي

﴿ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب﴾ [المؤمنُون: 91]

Kurmanji
Yezdan ji bona xwe ra qe zar ne girtine u bi wi ra ji tu (ilah babete perestiye) tune ne. (Heke ewan ca dibejin; hinek ilahe mayi hebunan) we her ilahiki, ci afirandiye bi xwe ra bibiranan (ewan ilahan we bi tene bimanan, ija ewan ilahan we) bi hev ra tekosin bikirinan (ji bona servahatina xwe, we li hev cewr) bikirinan gerdune bi ve tekosina wan kavil bibuya. Bi rasti) Yezdan ji wan salixe ku ewan dikin paqij e
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek