×

(Mûsa) destê xwe (ji piçenga xwe) kişandîye (derxistîye) îdî nişkêva destê wî 26:33 Kurmanji translation

Quran infoKurmanjiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:33) ayat 33 in Kurmanji

26:33 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 in Kurmanji (الكردية كرمانجي)

Quran with Kurmanji translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الشعراء: 33]

(Mûsa) destê xwe (ji piçenga xwe) kişandîye (derxistîye) îdî nişkêva destê wî wusa sipî maye; ewanê, lê mêze dikirin (çavê wan ji sipîtiya dihate girtinê)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين, باللغة الكردية كرمانجي

﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الشعراء: 33]

Kurmanji
(Musa) deste xwe (ji picenga xwe) kisandiye (derxistiye) idi niskeva deste wi wusa sipi maye; ewane, le meze dikirin (cave wan ji sipitiya dihate girtine)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek