×

Bi rastî ewanê ku bi xweber li xwe cewr kirine hene! Di 4:97 Kurmanji translation

Quran infoKurmanjiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:97) ayat 97 in Kurmanji

4:97 Surah An-Nisa’ ayat 97 in Kurmanji (الكردية كرمانجي)

Quran with Kurmanji translation - Surah An-Nisa’ ayat 97 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 97]

Bi rastî ewanê ku bi xweber li xwe cewr kirine hene! Di gava firiştan canê wan distînin, firiştan ji wan ra gotine: “Hûn li ser çi temtêlê û hûn heya naha li kêderê bûn?” (Ewan pisyara firiştan dane aha) gotine: “Em di zemîn da hinek belengaz bûn (me nikaribû xwe tevda).” (Firiştan ji wan ra) gotine: “Qey zemînê Yezdan fire nebû, ku we di vî zemînê da kêderê bivan, we li bal wura da koç bikira?” Îdî êwra van doj e û doj jî çiqa sikê şûna ne

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين توفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم قالوا فيم كنتم قالوا كنا مستضعفين, باللغة الكردية كرمانجي

﴿إن الذين توفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم قالوا فيم كنتم قالوا كنا مستضعفين﴾ [النِّسَاء: 97]

Kurmanji
Bi rasti ewane ku bi xweber li xwe cewr kirine hene! Di gava firistan cane wan distinin, firistan ji wan ra gotine: “Hun li ser ci temtele u hun heya naha li kedere bun?” (Ewan pisyara firistan dane aha) gotine: “Em di zemin da hinek belengaz bun (me nikaribu xwe tevda).” (Firistan ji wan ra) gotine: “Qey zemine Yezdan fire nebu, ku we di vi zemine da kedere bivan, we li bal wura da koc bikira?” Idi ewra van doj e u doj ji ciqa sike suna ne
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek