×

Зашто немаше ниту еден град кој поверува и на кој верувањето негово 10:98 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Yunus ⮕ (10:98) ayat 98 in Macedonian

10:98 Surah Yunus ayat 98 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Yunus ayat 98 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ ءَامَنَتۡ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوۡمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[يُونس: 98]

Зашто немаше ниту еден град кој поверува и на кој верувањето негово му користеше, освен на народот Јунусов, на кој кога поверува, срамното страдање од животот на овој свет им го отстранивме и уште некое време да уживаат им дадовме

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا كانت قرية آمنت فنفعها إيمانها إلا قوم يونس لما آمنوا كشفنا, باللغة المقدونية

﴿فلولا كانت قرية آمنت فنفعها إيمانها إلا قوم يونس لما آمنوا كشفنا﴾ [يُونس: 98]

Sheikh Hassan Gilo
Pa, neli bese naselba? Veruvase i veruvanjeto nejzino i koristese, izzemajki go narodot na Junuz. I bidejki veruvaa Nie ja otstranivme od Niv sramnata kazna vo zivotot na ovoj svet I izvesno vreme dadovme da uzivaat
Sheikh Hassan Gilo
Pa, neli beše naselba? Veruvaše i veruvanjeto nejzino i koristeše, izzemajḱi go narodot na Junuz. I bidejḱi veruvaa Nie ja otstranivme od Niv sramnata kazna vo životot na ovoj svet I izvesno vreme dadovme da uživaat
Sheikh Hassan Gilo
Па, нели беше населба? Веруваше и верувањето нејзино и користеше, изземајќи го народот на Јунуз. И бидејќи веруваа Ние ја отстранивме од Нив срамната казна во животот на овој свет И извесно време дадовме да уживаат
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek