×

И на Муса му дадовме Книга, па за неа се подвоија во 11:110 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Hud ⮕ (11:110) ayat 110 in Macedonian

11:110 Surah Hud ayat 110 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Hud ayat 110 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ ﴾
[هُود: 110]

И на Муса му дадовме Книга, па за неа се подвоија во мислењата. Ида не е Зборот на Господарот твој порано изречен, со нив ќе беше завршено затоа што тие многу се сомневаат во неа

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي, باللغة المقدونية

﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي﴾ [هُود: 110]

Sheikh Hassan Gilo
I na Musa, sekako, Nie mu dadovme Kniga... pa, vo vrska so nea stanaa delenici. I da ne bese zborot od Gospodarot tvoj, koj prethodese, sigurno ke bese presudeno megu niv. Da, onie se pri somnenie vo nea sto doveduva do nesigurnost
Sheikh Hassan Gilo
I na Musa, sekako, Nie mu dadovme Kniga... pa, vo vrska so nea stanaa delenici. I da ne beše zborot od Gospodarot tvoj, koj prethodeše, sigurno ḱe beše presudeno meǵu niv. Da, onie se pri somnenie vo nea što doveduva do nesigurnost
Sheikh Hassan Gilo
И на Муса, секако, Ние му дадовме Книга... па, во врска со неа станаа деленици. И да не беше зборот од Господарот твој, кој претходеше, сигурно ќе беше пресудено меѓу нив. Да, оние се при сомнение во неа што доведува до несигурност
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek