Quran with Macedonian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 22 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَٱلَّذِينَ صَبَرُواْ ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ ﴾
[الرَّعد: 22]
﴿والذين صبروا ابتغاء وجه ربهم وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية﴾ [الرَّعد: 22]
Sheikh Hassan Gilo I koi se trpelivi: se stremat kon liceto na Gospodarot svoj, namaz izvrsuvaat i delat, bilo javno bilo tajno, od “rskot sto Nie im go dadovme; go zamenuvaat losoto so dobro... za niv ima ubav Dom |
Sheikh Hassan Gilo I koi se trpelivi: se stremat kon liceto na Gospodarot svoj, namaz izvršuvaat i delat, bilo javno bilo tajno, od “rskot što Nie im go dadovme; go zamenuvaat lošoto so dobro... za niv ima ubav Dom |
Sheikh Hassan Gilo И кои се трпеливи: се стремат кон лицето на Господарот свој, намаз извршуваат и делат, било јавно било тајно, од “рскот што Ние им го дадовме; го заменуваат лошото со добро... за нив има убав Дом |