Quran with Macedonian translation - Surah Al-Isra’ ayat 93 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 93]
﴿أو يكون لك بيت من زخرف أو ترقى في السماء ولن نؤمن﴾ [الإسرَاء: 93]
Sheikh Hassan Gilo ili: “ako nemas kuka so ukrasi" - ili ako ne se izvVIisis na nebo - uste: nema da ti veruvame i vo izvisuvanjeto tvoe se dodeka ne niI spustis Kniga sto ke ja citame." Kazi: “Slaven neka bide Gospodarot moj! Ne sum li jas samo covek pejgamber |
Sheikh Hassan Gilo ili: “ako nemaš kuḱa so ukrasi" - ili ako ne se izvVIišiš na nebo - ušte: nema da ti veruvame i vo izvišuvanjeto tvoe se dodeka ne niI spuštiš Kniga što ḱe ja čitame." Kaži: “Slaven neka bide Gospodarot moj! Ne sum li jas samo čovek pejgamber |
Sheikh Hassan Gilo или: “ако немаш куќа со украси" - или ако не се извВИишиш на небо - уште: нема да ти веруваме и во извишувањето твое се додека не ниИ спуштиш Книга што ќе ја читаме." Кажи: “Славен нека биде Господарот мој! Не сум ли јас само човек пејгамбер |