Quran with Macedonian translation - Surah Al-hajj ayat 23 - الحج - Page - Juz 17
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ ﴾
[الحج: 23]
﴿إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار﴾ [الحج: 23]
Sheikh Hassan Gilo Na onie koi veruvaat i koi rabotat dobri dela ON ke gi vovede, navistina, vo bavcite dzennetski niz koi reki tecat: vo niv ke bidat ukraseni so narakvici od zlato i biseri, a oblekata nivna ke im bide od svila |
Sheikh Hassan Gilo Na onie koi veruvaat i koi rabotat dobri dela ON ḱe gi vovede, navistina, vo bavčite džennetski niz koi reki tečat: vo niv ḱe bidat ukraseni so narakvici od zlato i biseri, a oblekata nivna ḱe im bide od svila |
Sheikh Hassan Gilo На оние кои веруваат и кои работат добри дела ОН ќе ги воведе, навистина, во бавчите џеннетски низ кои реки течат: во нив ќе бидат украсени со нараквици од злато и бисери, а облеката нивна ќе им биде од свила |