Quran with Macedonian translation - Surah Al-hajj ayat 22 - الحج - Page - Juz 17
﴿كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾ 
[الحج: 22]
﴿كلما أرادوا أن يخرجوا منها من غم أعيدوا فيها وذوقوا عذاب الحريق﴾ [الحج: 22]
| Sheikh Hassan Gilo sekogas koga ke se vpregnat da izlezat od taa spurnina nepodnosliva...:“Vratete se vo nea i iskusete ja kaznata ognena | 
| Sheikh Hassan Gilo sekogaš koga ḱe se vpregnat da izlezat od taa spurnina nepodnosliva...:“Vratete se vo nea i iskusete ja kaznata ognena | 
| Sheikh Hassan Gilo секогаш кога ќе се впрегнат да излезат од таа спурнина неподнослива...:“Вратете се во неа и искусете ја казната огнена |