Quran with Macedonian translation - Surah Al-Qasas ayat 4 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[القَصَص: 4]
﴿إن فرعون علا في الأرض وجعل أهلها شيعا يستضعف طائفة منهم يذبح﴾ [القَصَص: 4]
Sheikh Hassan Gilo Faraonot, navistina, se vozdignuvase po zemjata i zitelite nejzini vo druzini gi razedinuvase, oslabnuvajki gi ednisodrugi, kolejki gi sinovite nivni i ostavajki gi vO Zivot kerkite nivni. Toj, navistina, bese megu bezrednicite |
Sheikh Hassan Gilo Faraonot, navistina, se vozdignuvaše po zemjata i žitelite nejzini vo družini gi razedinuvaše, oslabnuvajḱi gi ednisodrugi, kolejḱi gi sinovite nivni i ostavajḱi gi vO Život ḱerkite nivni. Toj, navistina, beše meǵu bezrednicite |
Sheikh Hassan Gilo Фараонот, навистина, се воздигнуваше по земјата и жителите нејзини во дружини ги разединуваше, ослабнувајќи ги еднисодруги, колејќи ги синовите нивни и оставајќи ги вО Живот ќерките нивни. Тој, навистина, беше меѓу безредниците |