Quran with Macedonian translation - Surah al-‘Imran ayat 167 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ ﴾
[آل عِمران: 167]
﴿وليعلم الذين نافقوا وقيل لهم تعالوا قاتلوا في سبيل الله أو ادفعوا﴾ [آل عِمران: 167]
Sheikh Hassan Gilo i da se znaat dvolicnite koga im se rece: “Dojdete! Borete se na Allahoviot pat ili branete se!" Rekoa: “Da znaevme deka ke ima borba ke ve sledevme." Togas, onie se poblisku do neveruvanjeto otkolku do imanot: go zboruvaat so svoite jazici ona sto ne e vo srcata nivni. Allah najdobro go znae ona sto go krijat |
Sheikh Hassan Gilo i da se znaat dvoličnite koga im se reče: “Dojdete! Borete se na Allahoviot pat ili branete se!" Rekoa: “Da znaevme deka ḱe ima borba ḱe ve sledevme." Togaš, onie se poblisku do neveruvanjeto otkolku do imanot: go zboruvaat so svoite jazici ona što ne e vo srcata nivni. Allah najdobro go znae ona što go krijat |
Sheikh Hassan Gilo и да се знаат дволичните кога им се рече: “Дојдете! Борете се на Аллаховиот пат или бранете се!" Рекоа: “Да знаевме дека ќе има борба ќе ве следевме." Тогаш, оние се поблиску до неверувањето отколку до иманот: го зборуваат со своите јазици она што не е во срцата нивни. Аллах најдобро го знае она што го кријат |