×

Тој што намерно ќе убие верник, казната му е џехеннемот во кој 4:93 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:93) ayat 93 in Macedonian

4:93 Surah An-Nisa’ ayat 93 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 93 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 93]

Тој што намерно ќе убие верник, казната му е џехеннемот во кој вечно ќе остане! Аллах врз него гневот Свој ќе го спушти и ќе го проколне и голема казна ќе му подготви

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه, باللغة المقدونية

﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه﴾ [النِّسَاء: 93]

Sheikh Hassan Gilo
onoj koje ke ubie vernik namerno, togas, kaznata negova e Dzehennemot. Vo nego za navek ke ostane. Allah vrz nego ke go razlee gnevot Svoj, ke go prokolni i ke mu podgotvi kazna golema
Sheikh Hassan Gilo
onoj koje ḱe ubie vernik namerno, togaš, kaznata negova e Džehennemot. Vo nego za navek ḱe ostane. Allah vrz nego ḱe go razlee gnevot Svoj, ḱe go prokolni i ḱe mu podgotvi kazna golema
Sheikh Hassan Gilo
оној које ќе убие верник намерно, тогаш, казната негова е Џехеннемот. Во него за навек ќе остане. Аллах врз него ќе го разлее гневот Свој, ќе го проколни и ќе му подготви казна голема
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek