×

А еден човек, верник, од семејството на фараонот, кој го криеше верувањето 40:28 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Ghafir ⮕ (40:28) ayat 28 in Macedonian

40:28 Surah Ghafir ayat 28 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Ghafir ayat 28 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ ﴾
[غَافِر: 28]

А еден човек, верник, од семејството на фараонот, кој го криеше верувањето свое, рече: „Зарем да го убиете човекот затоа што вели: „Мојот Господар е Аллах!“, а ви донесе јасни докази од Господарот ваш? Ако е лажливец, неговата лага нему ќе му наштети, а ако ја говори вистината, тогаш ќе ве стигне барем нешто од тоа што ви се ветува; Навистина Аллах нема да го упати на Вистинскиот пат тој што претерува во зло и кој многу лаже

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول, باللغة المقدونية

﴿وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول﴾ [غَافِر: 28]

Sheikh Hassan Gilo
Eden covek vernik od se mejstvoto faraonovo, koj go kriese veruvanjeto negovo, rece: “Ke go ubiete li covekot koj tvrdi: “Allah e - Gospodarot moj. " Toj, sekako, vi dojde so jasNOTII od Gospodarot vas. A ako laze, lazenjeto ke bide protiv nego. A ako, pak, vistina z3boruva, ke vi se sluci ona so sto vi se zakanuva." Allah, navistina, ne go upatuva preteruvacot i laskoto
Sheikh Hassan Gilo
Eden čovek vernik od se mejstvoto faraonovo, koj go krieše veruvanjeto negovo, reče: “Ke go ubiete li čovekot koj tvrdi: “Allah e - Gospodarot moj. " Toj, sekako, vi dojde so jasNOTII od Gospodarot vaš. A ako laže, laženjeto ḱe bide protiv nego. A ako, pak, vistina z3boruva, ḱe vi se sluči ona so što vi se zakanuva." Allah, navistina, ne go upatuva preteruvačot i laškoto
Sheikh Hassan Gilo
Еден човек верник од се мејството фараоново, кој го криеше верувањето негово, рече: “Ке го убиете ли човекот кој тврди: “Аллах е - Господарот мој. " Тој, секако, ви дојде со јасНОТИИ од Господарот ваш. А ако лаже, лажењето ќе биде против него. А ако, пак, вистина з3борува, ќе ви се случи она со што ви се заканува." Аллах, навистина, не го упатува претерувачот и лашкото
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek