Quran with Macedonian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 35 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[الجاثِية: 35]
﴿ذلكم بأنكم اتخذتم آيات الله هزوا وغرتكم الحياة الدنيا فاليوم لا يخرجون﴾ [الجاثِية: 35]
Sheikh Hassan Gilo Ete, toa vi e zasto gi ismevavte znamenijata Allahovi i sto ve obzede zivotot na ovoj svet." Pa, denes ne ke bidat izvedeni od ognot a nitu, pak, od niv ke se bara da se izvinat |
Sheikh Hassan Gilo Ete, toa vi e zašto gi ismevavte znamenijata Allahovi i što ve obzede životot na ovoj svet." Pa, denes ne ḱe bidat izvedeni od ognot a nitu, pak, od niv ḱe se bara da se izvinat |
Sheikh Hassan Gilo Ете, тоа ви е зашто ги исмевавте знаменијата Аллахови и што ве обзеде животот на овој свет." Па, денес не ќе бидат изведени од огнот а ниту, пак, од нив ќе се бара да се извинат |