Quran with Macedonian translation - Surah Al-An‘am ayat 144 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 144]
﴿ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما﴾ [الأنعَام: 144]
Sheikh Hassan Gilo Par kamili i par kravi. Kazi: “Maskite li se koi ON gi zabrani ili, pak, toa se zenskite koi On gi zabrani ili se, pak, toa onie koie se vo utrobite na zenskite? Ili: “Bevte li svedoci koga ova Allah vi go propisa?" A koje pogolem zulumkar od onoj koj frla lagi vrz Allah za da, bez znaenje, gi skrsne vo zabluda lugeto? Allah, navistina, ne go upatuva narodot zulumkarski |
Sheikh Hassan Gilo Par kamili i par kravi. Kaži: “Maškite li se koi ON gi zabrani ili, pak, toa se ženskite koi On gi zabrani ili se, pak, toa onie koie se vo utrobite na ženskite? Ili: “Bevte li svedoci koga ova Allah vi go propiša?" A koje pogolem zulumḱar od onoj koj frla lagi vrz Allah za da, bez znaenje, gi skršne vo zabluda luǵeto? Allah, navistina, ne go upatuva narodot zulumḱarski |
Sheikh Hassan Gilo Пар камили и пар крави. Кажи: “Машките ли се кои ОН ги забрани или, пак, тоа се женските кои Он ги забрани или се, пак, тоа оние коие се во утробите на женските? Или: “Бевте ли сведоци кога ова Аллах ви го пропиша?" А које поголем зулумќар од оној кој фрла лаги врз Аллах за да, без знаење, ги скршне во заблуда луѓето? Аллах, навистина, не го упатува народот зулумќарски |