×

Многубошците ќе велат: „Да сакаше Аллах, ние немаше да Му припишуваме здруженици, 6:148 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-An‘am ⮕ (6:148) ayat 148 in Macedonian

6:148 Surah Al-An‘am ayat 148 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-An‘am ayat 148 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ ﴾
[الأنعَام: 148]

Многубошците ќе велат: „Да сакаше Аллах, ние немаше да Му припишуваме здруженици, а ниту предците наши, ниту ќе сторевме нешто забрането“. Така исто и тие пред нив негираа, сè додека Нашата казна не ја искусија. Кажи: „Имате ли некаков доказ да ни изнесете? Вие само според претпоставките се раководите и вие само невистината ја зборувате“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقول الذين أشركوا لو شاء الله ما أشركنا ولا آباؤنا ولا حرمنا, باللغة المقدونية

﴿سيقول الذين أشركوا لو شاء الله ما أشركنا ولا آباؤنا ولا حرمنا﴾ [الأنعَام: 148]

Sheikh Hassan Gilo
Onie koi na Allah mu pripisuvaat zdruzenik, ke recat: “Da sakase Allah nie ne ke Mu pripisuvavme zdruzenik, a ni predcite nasi, i nisto ne ke si zabranivme." Ete, taka lazea i onie pred niv se dodeka ne ja iskusija strogosta Nasa. Kazi: “Ima li kaj vas znaenje? Obelodenete ni go! Vie samo somnevanje sledite i samo lazete
Sheikh Hassan Gilo
Onie koi na Allah mu pripišuvaat združenik, ḱe rečat: “Da sakaše Allah nie ne ḱe Mu pripišuvavme združenik, a ni predcite naši, i ništo ne ḱe si zabranivme." Ete, taka lažea i onie pred niv se dodeka ne ja iskusija strogosta Naša. Kaži: “Ima li kaj vas znaenje? Obelodenete ni go! Vie samo somnevanje sledite i samo lažete
Sheikh Hassan Gilo
Оние кои на Аллах му припишуваат здруженик, ќе речат: “Да сакаше Аллах ние не ќе Му припишувавме здруженик, а ни предците наши, и ништо не ќе си забранивме." Ете, така лажеа и оние пред нив се додека не ја искусија строгоста Наша. Кажи: “Има ли кај вас знаење? Обелоденете ни го! Вие само сомневање следите и само лажете
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek