×

за добрите од лошите Аллах да ги одвои, и лошите едни над 8:37 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Anfal ⮕ (8:37) ayat 37 in Macedonian

8:37 Surah Al-Anfal ayat 37 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Anfal ayat 37 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿لِيَمِيزَ ٱللَّهُ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ وَيَجۡعَلَ ٱلۡخَبِيثَ بَعۡضَهُۥ عَلَىٰ بَعۡضٖ فَيَرۡكُمَهُۥ جَمِيعٗا فَيَجۡعَلَهُۥ فِي جَهَنَّمَۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[الأنفَال: 37]

за добрите од лошите Аллах да ги одвои, и лошите едни над други за да ги наталожи, и потоа сите во еден куп да ги збие и во џехеннемот да ги фрли! Тие навистина ќе бидат изгубени

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليميز الله الخبيث من الطيب ويجعل الخبيث بعضه على بعض فيركمه جميعا, باللغة المقدونية

﴿ليميز الله الخبيث من الطيب ويجعل الخبيث بعضه على بعض فيركمه جميعا﴾ [الأنفَال: 37]

Sheikh Hassan Gilo
a Allah da go oddeli dobroto od zloto i ON zloto nivno da go naplasti edninadrugi pa da gi natrupa site i da gi frli vo Dzehennemot! Onakvite se, tokmu, porazeni
Sheikh Hassan Gilo
a Allah da go oddeli dobroto od zloto i ON zloto nivno da go naplasti edninadrugi pa da gi natrupa site i da gi frli vo Džehennemot! Onakvite se, tokmu, porazeni
Sheikh Hassan Gilo
а Аллах да го оддели доброто од злото и ОН злото нивно да го напласти еднинадруги па да ги натрупа сите и да ги фрли во Џехеннемот! Онаквите се, токму, поразени
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek