Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 105 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[يُونس: 105]
﴿وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين﴾ [يُونس: 105]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vakratayillattavanayikkeant ninre mukham matattin nereyakki nirttanamennum ni bahudaivavisvasikalil pettavanayirikkarutennum (nan kalpikkappettirikkunnu) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vakratayillāttavanāyikkeāṇṭ ninṟe mukhaṁ matattin nēreyākki nirttaṇamennuṁ nī bahudaivaviśvāsikaḷil peṭṭavanāyirikkarutennuṁ (ñān kalpikkappeṭṭirikkunnu) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vakratayillattavanayikkeant ninre mukham matattin nereyakki nirttanamennum ni bahudaivavisvasikalil pettavanayirikkarutennum (nan kalpikkappettirikkunnu) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vakratayillāttavanāyikkeāṇṭ ninṟe mukhaṁ matattin nēreyākki nirttaṇamennuṁ nī bahudaivaviśvāsikaḷil peṭṭavanāyirikkarutennuṁ (ñān kalpikkappeṭṭirikkunnu) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വക്രതയില്ലാത്തവനായിക്കൊണ്ട് നിന്റെ മുഖം മതത്തിന് നേരെയാക്കി നിര്ത്തണമെന്നും നീ ബഹുദൈവവിശ്വാസികളില് പെട്ടവനായിരിക്കരുതെന്നും (ഞാന് കല്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor “ninre mukham cannupeakate i margattin nere urappiccunirttana”mennum “ni orikkalum bahudaiva visvasikalil pettupeakarute”nnum enneatu kalpiccirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor “ninṟe mukhaṁ cāññupēākāte ī mārgattin nēre uṟappiccunirttaṇa”mennuṁ “nī orikkaluṁ bahudaiva viśvāsikaḷil peṭṭupēākarute”nnuṁ ennēāṭu kalpiccirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor “നിന്റെ മുഖം ചാഞ്ഞുപോകാതെ ഈ മാര്ഗത്തിന് നേരെ ഉറപ്പിച്ചുനിര്ത്തണ”മെന്നും “നീ ഒരിക്കലും ബഹുദൈവ വിശ്വാസികളില് പെട്ടുപോകരുതെ”ന്നും എന്നോടു കല്പിച്ചിരിക്കുന്നു |