Quran with Malayalam translation - Surah Hud ayat 54 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[هُود: 54]
﴿إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا﴾ [هُود: 54]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nannalute daivannalil oral ninakk entea deasabadha ulavakkiyirikkunnu enn matraman nannalkk parayanullat. hud parannu: ninnal pankalikalayi cerkkunna yateannumayum enikk bandhamilla ennatin nan allahuve saksi nirttunnu. (ninnalum) atinn saksikalayirikkuka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ñaṅṅaḷuṭe daivaṅṅaḷil orāḷ ninakk entēā dēāṣabādha uḷavākkiyirikkunnu enn mātramāṇ ñaṅṅaḷkk paṟayānuḷḷat. hūd paṟaññu: niṅṅaḷ paṅkāḷikaḷāyi cērkkunna yāteānnumāyuṁ enikk bandhamilla ennatin ñān allāhuve sākṣi nirttunnu. (niṅṅaḷuṁ) atinn sākṣikaḷāyirikkuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nannalute daivannalil oral ninakk entea deasabadha ulavakkiyirikkunnu enn matraman nannalkk parayanullat. hud parannu: ninnal pankalikalayi cerkkunna yateannumayum enikk bandhamilla ennatin nan allahuve saksi nirttunnu. (ninnalum) atinn saksikalayirikkuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ñaṅṅaḷuṭe daivaṅṅaḷil orāḷ ninakk entēā dēāṣabādha uḷavākkiyirikkunnu enn mātramāṇ ñaṅṅaḷkk paṟayānuḷḷat. hūd paṟaññu: niṅṅaḷ paṅkāḷikaḷāyi cērkkunna yāteānnumāyuṁ enikk bandhamilla ennatin ñān allāhuve sākṣi nirttunnu. (niṅṅaḷuṁ) atinn sākṣikaḷāyirikkuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഞങ്ങളുടെ ദൈവങ്ങളില് ഒരാള് നിനക്ക് എന്തോ ദോഷബാധ ഉളവാക്കിയിരിക്കുന്നു എന്ന് മാത്രമാണ് ഞങ്ങള്ക്ക് പറയാനുള്ളത്. ഹൂദ് പറഞ്ഞു: നിങ്ങള് പങ്കാളികളായി ചേര്ക്കുന്ന യാതൊന്നുമായും എനിക്ക് ബന്ധമില്ല എന്നതിന് ഞാന് അല്ലാഹുവെ സാക്ഷി നിര്ത്തുന്നു. (നിങ്ങളും) അതിന്ന് സാക്ഷികളായിരിക്കുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nannalkku parayanullatitan: ninakku nannalute daivannalilaruteyea deasabadhayerririkkunnu.” hud parannu: "nan allahuve saksiyakkunnu. ninnalum saksyam vahikkuka. ninnalavanil pankucerkkunnatil ninneakke nan muktanakunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ñaṅṅaḷkku paṟayānuḷḷatitāṇ: ninakku ñaṅṅaḷuṭe daivaṅṅaḷilāruṭeyēā dēāṣabādhayēṟṟirikkunnu.” hūd paṟaññu: "ñān allāhuve sākṣiyākkunnu. niṅṅaḷuṁ sākṣyaṁ vahikkuka. niṅṅaḷavanil paṅkucērkkunnatil ninneākke ñān muktanākunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഞങ്ങള്ക്കു പറയാനുള്ളതിതാണ്: നിനക്കു ഞങ്ങളുടെ ദൈവങ്ങളിലാരുടെയോ ദോഷബാധയേറ്റിരിക്കുന്നു.” ഹൂദ് പറഞ്ഞു: "ഞാന് അല്ലാഹുവെ സാക്ഷിയാക്കുന്നു. നിങ്ങളും സാക്ഷ്യം വഹിക്കുക. നിങ്ങളവനില് പങ്കുചേര്ക്കുന്നതില് നിന്നൊക്കെ ഞാന് മുക്തനാകുന്നു |